Aguay marane, Aguay marane ayermaraha. (De *A way əmarani, a way əmarani ajer mar-ah, prop.) = lib.: ¡Oh, este que es el vencedor, el vencedor hombro en este momento! = fig.: ¡Oh, el vencedor; oh, el victorioso común ahora! 1. GC. ant. desus. Poét. Parlamento que el poeta Bartolomé Cairasco hace pronunciar a Sabiduría en su Comedia …
Categoría: Cairasco
Bartolomé Cairasco de Figueroa (1538-1610)
marane
marane. (De *emarani (ə), adj. vb. m. sing.) 1. m. GC. ant. desus. Vencedor, victorioso. Cf. marana. FUENTE § «LLama ynbencion A Doramas. / ynvención. Doramas A Doramas / a esotra puerta questa no seabre / sabiduría. LLamale tu curiosidad. curiosidad. Doramas / eſte noes hombre que responde A damas / mejor sera que tu …
ayer
ayer. (De *ajir, s. m. sing. lit. 'hombro'.) 1. m. GC. ant. desus. fig. Pol. Soc. Común, público (bando, fracción, liga, partido). Cf. guayere. FUENTE § «LLama ynbencion A Doramas. / ynvención. Doramas A Doramas / a esotra puerta questa no seabre / sabiduría. LLamale tu curiosidad. curiosidad. Doramas / eſte noes hombre que responde …
Guanda demcore tamaranone tasuguiet besmia mat acosomuset tamobenir marago, aspe anhianacha aritamogante senefeque senefeque
Guanda demcore tamaranone tasuguiet besmia mat acosomuset tamobenír marago, aspe anhianacha aritamogante senefeque senefeque. (De *Wandăɣ ədənkər tamara-n-ănwĭh tasəwəḍt ăwes meɣ emmaḍ akusam uẓeḍ ḍamu wān-d-marāw, asəbbi anəḥi ad-natčâ ar-i tamogant əsənnəfəqqi əsənnəfəqqi > Wanda denkor tamara-n-onni tasuweṭ wes mi ammaḍ akosom-uẓeḍ ḍamo wên-ir-marâgʷ, asəppe anəḥi an-naččâ ar-i tamogant əsənnəfəqqi əsənnəfəqqi, prop.) = lit.: [Doramas] El mismo que …
ari
ari. (De *ar-i, (s. m. sing. + 1ª pers. com. sing. pron. suf. pos.) loc. pos.) 1. loc. GC. ant. desus. Mi querido o querida, mi amado o amada. Cf. r. FUENTE § «Doramas. guanda demcore tamaranone tasuguiet besmia mat acosomuset tamobenir marago, aspe anhianacha aritamogante senefeque senefeque / Curiosidad. qué dice hermana // Sabiduría. Eſtanos combidando a merendar …
senefeque
senefeque. (De *asənnəfəqqi (ə), n. vb. caus. r. m. sing.) 1. m. GC. ant. desus. Hecho de encontrar parecido (con) o semejanzas entre (cosas, animales, personas). FUENTE § «Doramas. guanda demcore tamaranone tasuguiet besmia mat acosomuset tamobenir marago, aspe anhianacha aritamogante senefeque senefeque / Curiosidad. qué dice hermana // Sabiduría. Eſtanos combidando a merendar y dice que nos dara …
anacha
anacha. (De *ad-natčâ > an-naččâ, (part. vb. + perf. intens.) 1ª pers. com. pl. futuro perf. del vb. ăču.) 1. tr. GC. ant. desus. Comeremos. FUENTE § «Doramas. guanda demcore tamaranone tasuguiet besmia mat acosomuset tamobenir marago, aspe anhianacha aritamogante senefeque senefeque / Curiosidad. qué dice hermana // Sabiduría. Eſtanos combidando a merendar y dice que nos dara muchos …
anhi
anhi. (De *anəḥi, n. vb. m. sing.) 1. m. GC. ant. desus. Conveniencia recíproca, acuerdo, armonía, concordancia. FUENTE § «Doramas. guanda demcore tamaranone tasuguiet besmia mat acosomuset tamobenir marago, aspe anhianacha aritamogante senefeque senefeque / Curiosidad. qué dice hermana // Sabiduría. Eſtanos combidando a merendar y dice que nos dara muchos potages a la vsanca [vsança] Canaria y que nos …
tamo
tamo. (De *ḍamu, n. vb. m. sing. de *ḍumət, lit. 'degustación'.) 1. m. GC. ant. desus. p. ext. Merienda. FUENTE § «Doramas. guanda demcore tamaranone tasuguiet besmia mat acosomuset tamobenir marago, aspe anhianacha aritamogante senefeque senefeque / Curiosidad. qué dice hermana // Sabiduría. Eſtanos combidando a merendar y dice que nos dara muchos potages a la vsanca [vsança] Canaria …
acosom
acosom. (De *akusam > akosom, adj. m. sing.) 1. adj. GC. ant. desus. Salado. FUENTE § «Doramas. guanda demcore tamaranone tasuguiet besmia mat acosomuset tamobenir marago, aspe anhianacha aritamogante senefeque senefeque / Curiosidad. qué dice hermana // Sabiduría. Eſtanos combidando a merendar y dice que nos dara muchos potages a la vsanca [vsança] Canaria y que nos sentemos» [Cairasco …