marane

marane. (De *emarani (ə), adj. vb. m. sing.) 1. m. GC. ant. desus. Vencedor, victorioso. Cf. marana. FUENTE § «LLama ynbencion A Doramas. / ynvención. Doramas A Doramas / a esotra puerta questa no seabre / sabiduría. LLamale tu curiosidad. curiosidad. Doramas / eſte noes hombre que responde A damas / mejor sera que tu …

Sigue leyendo marane

Anuncios

bes

bes. (De *ewes (ə), n. vb. m. sing.) *w > /ß/ > b, por consonantización [w > ß] y posterior neutralización [ß – b]. 1. adj. GC. ant. desus. Derretido, licuado, fundido, burbujeante. FUENTE § «Doramas. guanda demcore tamaranone tasuguiet besmia mat acosomuset tamobenir marago, aspe anhianacha aritamogante senefeque senefeque / Curiosidad. qué dice hermana // Sabiduría. Eſtanos combidando …

Sigue leyendo bes

amat

amat. (De *emmaḍ, n. vb. m. sing.) 1. adj. GC. ant. desus. Espeso, compacto. FUENTE § «Doramas. guanda demcore tamaranone tasuguiet besmia mat acosomuset tamobenir marago, aspe anhianacha aritamogante senefeque senefeque / Curiosidad. qué dice hermana // Sabiduría. Eſtanos combidando a merendar y dice que nos dara muchos potages a la vsanca [vsança] Canaria y que nos sentemos» [Cairasco 1582: …

Sigue leyendo amat

tamaite

tamaite. (De *tamayyəḍăy > tamaiḍe, adj. vb. f. sing. ‘repleta, colmada’, lit. ‘la que está llena’.) 1. adj. Tf. desus. Hinchado, lleno de aire. Cf. Top. Tamaide. FUENTE § «Tamaite, T[enerife], “Hinchado, soplado”» [Bethencourt Alfonso (1880) 1991: 275]. N. B. La etimología de esta voz guarda una clara relación con [Y·D] y [G·D·D] ‘odre’, donde se percibe también su vínculo con [G·D] ‘cavidad’ y [D·D] ‘comprimir’. Pero, al contrario de lo que …

Sigue leyendo tamaite